Татарча котлаулар
“Табын җырлары” китабы бүләккә
Табын ашлары рецептлары
Аш су рецептлары

 

Әти-әнинеӘтинеӘнинеӘби-бабайныТуганнарныАбыйныАпаныЭненкәшнеСеңелкәшнеБалаларныСөеклеләрнеДусларны

 

С днем рождения перевод на татарский язык

 

Безнең өчен син идеал,

Әни, сине без яратабыз.

Сокланырлык илһам алып,

Елмаюңны көтеп калабыз.

 

Туган көнең белен котлыйбыз.

Җылы һәм көлүләр булсын.

Бөтен көч җибәреп телибез.

Сәламәтлек, бәхет, уңыш.

 

Яратырга без арымабыз,

Син безнең горурлык, шатлык.

Сине мактап без туктамабыз,

Безнең сүзләр — шундый азлык.

 

(перевод с татарского)

Ты наш объект для восхищения,

Мы любим мамочку свою,

Ты нам даёшь всем вдохновение,

Улыбку ждём всегда твою.

 

Хотим тебя с Д. Р. поздравить

И пожелать тепло и смех.

И всеми силами направить

Здоровье, счастье и успех.

 

 

Без барыбыз сине котлыйбыз,

Туган көнең бүген синең,

Син игелекле, матурыбыз,

Илһам чыганагы безнең.

 

Безне җылы белән бизисең,

Елмаюлар безгә бирәсең,

Яхшылыгың белән балкыйсың,

Хаталарны гафу итәсең.

 

Һәрвакыт шундый бул, кадерлебез,

Бәхетле, сөйкемле, сәламәт,

Могҗизалы бул, туганыбыз,

Матур, күңелле, канәгать.

 

(перевод с татарского на русский)

Мы поздравляем все тебя

С твоим прекрасным днем рождения,

Ты для всех нас и для меня

Добрый источник вдохновения.

 

Ты озаряешь нас теплом,

Нам даришь теплые улыбки,

Сияешь, светишься добром,

И всем прощаешь их ошибки.

 

 

Сине бүген мин тәбриклим,

Туган көнең белән котлыйм.

Сәләмәтлек, шатлык телим.

Синдә начарлыкны белмим:

Син акыллы да күңелле,

Дусым асыл, хыял чиге.

Могҗизалы, кызык, зирәк,

Уңыш белән, шаян, сирәк.

Һәрвакыт бул шулайрак,

Көч-куәт Һәм яшьлерәк.

 

(перевод в стихах)

Тебя сегодня вспоминаю,

Я с днем рождения поздравляю.

Здоровья, радости желаю.

В тебе дурного я не знаю:

Всегда умен и весел ты,

Прекрасный друг, предел мечты,

Чудесный, классный, озорной,

Успешный, мудрый и крутой.

Желаю быть всегда таким

В расцвете сил и молодым.

 

 

Туган көнең белән сине котлыйбыз,

Чын куңелдән Сиңа телибез,

Моңаймаска, көчле булырга,

Мускулларны ныгытырга!

 

Гайләң өчен бул терәк,

Алар да сине сакласын,

Өең булсын өчен гел үрнәк,

Муллыгың җитеп торсын!

 

Тырыш та син, елмай да син,

Тик бер дә бирешмә.

Көчле булырга омтылып,

Яшә син гел рәхәтләнеп!

 

(перевод на русский в стихах)

С днем рождения тебя поздравляем!

И от всей души тебе желаем,

Крепким быть, не унывать,

Мускулатуру подкачать!

 

Быть опорой для семьи,

И они тебя, чтоб берегли!

Чтобы в доме был порядок,

Обеспечь ты в нем достаток!

 

Ты старайся, улыбайся,

Но никогда не сдавайся.

Быть сильным всегда ты пытайся

И конечно же, жизнью наслаждайся!

 

 

 

Синең яныңа ашкынам,

Чәчәк бәйләме тапшырам.

Туган көнең белән котлап,

Яхшы сүзләр тапшырам!

 

Бәхет, шатлыклар теләргә,

Кочып-кочып алырга,

Синең кулларыңны үбәргә

Армам мин hич бер дә!

 

Котлаулар кабул иткәндә

Елмаю төшмәс синең йөзеңнән,

Бәхетеңнән балкырсың син,

Сине кочарга теләүчеләргә!

 

(перевод с татарского на русский)

Я спешу к тебе с приветом

И с огромнейшим букетом.

С днем рождения поздравить

Добрых слов тебе направить.

 

Счастья, радости желать,

Не устану повторять!

Крепко-крепко обнимать,

Твои руки целовать!

 

Будешь счастьем ты сиять,

Поздравления наши принимать

И своей улыбкой озарять,

Всех, желающих тебя обнять!

 

 

Бүген-туган көн.

Тән һәм җан туу.

Бәхет һәм бәхет телим.

Сәламәтлек, тынычлык һәм мәхәббәт.

 

Чөнки бу көнне могҗиза булды,

Җиргә, җәннәт почмагына.

Очкан аист турыдан-туры көньяктан.

Шундый бәхет приволок

 

Туган көнегез белән котлау,

Бервакытта да тынмасын.

Үкенеч, моңсулык.

Бер тапкыр һәм мәңгегә китәчәкләр.

 

(перевод в стихах)

Сегодня праздник, день рождения.

Рожденье тела и души.

Желание счастья и везенья.

Здоровья, мира и любви.

 

Ведь в этот день явилось чудо,

На землю, в райский уголок.

Летевший аист прямо с юга

Такое счастье приволок

 

И поздравленья с днем рожденья,

Пусть ни затихнут ни когда.

Обиды, грусти, невезенья.

Покинут раз и навсегда.

 

 

Син бүген туган көнеңне үткәрәсең,

Күңел өчен матур, якты бәйрәм,

Сине котларга безгә рөхсәт итәсең?

 

Илһам өчен максат, булмас әрәм.

Без сиңа күбрәк телибез,

Бәхет, сәламәтлек, мәхәббәтләр,

Озын гомер сиңа юллыйбыз,

Үтәлсен бар теләкләр.

 

(перевод в стихах)

Ты празднуешь сегодня день рождения,

Красивый, светлый праздник для души,

Сегодня ты объект для вдохновения,

Тебя поздравить ты нам разреши.

 

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Безнең төймәләр
Дешевый хостинг

Сайтның дуслары

Здоровый образ жизни | .

© 2018-2021.Сайтта кулланылган язмалар, ачык интернет челтәреннән җыелган. Әгәр сезнең язмага авторлык хокукы бар һәм сез аны безнең сайтта булуына каршысыз ягъни бүтән тәкъдимнәрегез булса, "безнең белән элемтә" төймәсе аша хәбәр итүегезне сорыйбыз.